Тургеневская гостиная
Книгу "Письма царицы Александры Федоровны другу юности Тони Беккер-Брахт" перевела с немецкого на русский язык Елена Копылова. Иллюстрированное редкими фотографиями издание впервые публикуется в России и также впервые представляется российскому читателю.
Переписка двух известных женщин, чьи биографии складывались на рубеже XIX-XX вв., включает не только судьбы обеих героинь, одной из которых суждено было стать коронованной царицей Российской империи, но и отражает особенности и трудности эпохи перемен, как для России, так и для Германии. Интересна перекличка и взаимопроникновение двух культур – русской и немецкой.
Переводчик Елена Копылова поведает об истории перевода с немецкого языка на русский, а также об истории жизни обеих героинь книги, между которыми переписка не прекращалась всю жизнь.
Музыкальная часть вечера, выстроенная с учетом отмечаемого в 2022 году 150-летия А.Н.Скрябина, современника И.С.Тургенева, включает: